RM031 Bloodstone

Class: 5E (19)
Name: Daniel Mak
Year: 2017 – 2018
地質年代:(化石) (岩石)

化學組成, 鍵及結構:(礦物)

Geological Age: (Fossil) (Rock)

Chemical composition, bonding and structure: (Mineral)

形成:(岩石) (礦物)

雞血石,是各種碧玉或玉髓,它是石英的隱晶質混合物。石英晶體通常在熱水溶液中生長,溫度在100°C和450°C之間,通常在非常高的壓力下生長。在冷卻和凝固過程中,它也可以在富含二氧化矽的熔融岩石中形成。有許多不同的石英品種,其中幾種是半寶石寶石,血石就是其中的一個例子。它在深度和溫度較低的地方通過富含矽石的地下水在裂縫和空洞中沉澱而形成。

 

Formation:

Bloodstone, is a variety of jasper or chalcedony which is a cryptocrystalline mixture of quartz. Quartz crystals typically grow in hot watery solutions at temperatures between 100°C and 450°C and often at very high pressures. It can also form in silica-rich molten rock during cooling and solidification. There are many different varieties of quartz, several of which are semi-precious gemstones, bloodstone is one of the examples. It forms at shallow depths and low temperatures by precipitation from silica-rich groundwaters in fractures and cavities.

 

特性:
雞血石是一種隱晶質石英。它在莫氏硬度標度上具有約7的硬度。一些血石的顏色為深綠色,上面有鮮明對比的清晰可見的血紅色圓點。但是,通常會有點,條紋或白色,黃色,橙色和棕色的條紋。

 

 

Properties:

Bloodstone is a cryptocrystalline quartz. It has a hardness of approximately 7 on the Mohs hardness scale. Some of the bloodstone have the color of deep forest green with a light splatter of sharply contrasting and clearly visible blood-red dots on top. However, usually there are dots, bands, or streaks of white, yellow, orange, and brown.

 

 

用途:(岩石) (礦物)
很久以前,它一直是男士用的珠寶。它通常用印章設計切割,鑲嵌成環,用於密封文件和信件。如今,頂級的血石幾乎總是被切割成凸圓形。有些還被切成魔杖,小雕塑,碗和其他實用物品。偶爾它被切成大塊的石頭。大量的中低檔材料在岩石滾筒中進行加工以產生滾石。
Application:

Long time ago, it has been a stone of men’s jewelry. It was often cut with a signet design, mounted into a ring, and used to seal documents and letters. Nowadays, top-quality bloodstone is almost always cut into cabochons. Some is also cut into wands, small sculptures, bowls, and other utility objects. Occasionally it is cut into large faceted stones. A large amount of middle to lower grade material is processed in rock tumblers to produce tumbled stones.

分佈:(岩石) (礦物)

現在大部分使用的雞血石是在印度被開采和切割。在亞美尼亞,阿塞拜疆,巴西,保加利亞,中國,澳大利亞和美國也有發現。蘇格蘭的朗姆島也有露頭的雞血石。

Distribution:

Most of the bloodstone used today is mined and cut in India. It is also found in Armenia, Azerbaijan, Brazil, Bulgaria, China, Australia, and the United States. There is also an outcrop of bloodstone on the Isle of Rum, in Scotland.

知多一點點:

至少兩千年來,許多人認為血石具有“癒合和保護特性”,這對於擁有它,佩戴它或將其攜帶在人身上的人有益。它被認為控制出血和炎症等等。因為這些原因,許多人將血石戒指或吊墜作為護身符佩戴。在過去的幾十年裡,這些信仰已經在美國成為新時代運動的一部分。沒有科學或醫學證據表明這些信念具有超越安慰劑效應的任何醫學價值。 

More to learn:

For at least two thousand years, many people have believed that bloodstone has “healing and protective properties” that are beneficial to people who own it, wear it, or carry it on their person. It has been thought to control bleeding and inflammation, among other things.

For these reasons many people wear bloodstone rings or pendants as a talisman. Within the past few decades, these beliefs have seen a revival in the United States as part of the New Age movement. There is no scientific or medical evidence that these beliefs have any medical value beyond the placebo effect.